日本名家竞相超译源氏物语
在《源氏物语》即将迎来千年华诞之际,日本掀起了新一轮《源氏物语》的翻译热潮。江国香织、林真理子、角田光代、岛田雅彦等当今日本文坛炙手可热的著名作家竞相用现代日语新译《源氏物语》,其用现代眼光进行的个性化“超译”,更是赋予这部不朽名著新的生命力。
成书于千年之前的《源氏物语》文字古雅简朴,明治时代之后,与谢野晶子、谷崎润一郎、圆地文子、田边圣子、桥本治、濑户内寂听等一批日本著名作家及和歌诗人就曾纷纷用“白话”翻译《源氏物语》,有的译者还加入了自己的创作成分,形成各自独立的作品,不仅极大地丰富了原作的内涵,也使得这部经典名著日渐深入人心。
11月1日《源氏物语》千年诞辰将至,随之而起的是“平成(当今日本年号)作家”新一波的《源氏》翻译热。最新一期的《新潮》文艺杂志推出《源氏物语》特辑,一口气刊登了江国香织、角田光代、町田康、金原瞳、岛田雅彦、桐野夏生等6位名作家用现代日语加上现代思维新译的篇章。
江国香织素以描写恋爱中女性丰富、细腻的内心世界著称,江国版《夕颜》(原著第四回)用纤细的笔致,重新刻画了《源氏物语》中那一段最为苦闷与任性的恋情。在芥川奖作家町田康新译的《末摘花》(原著第六回)当中,源氏成了一个终日忙于追求的人,明显带上了现代社会的烙印。而芥川奖最年少得主金原瞳笔下的《葵姬》(原著第九回),更是将这位源氏正妻的命运与当代年轻人的孤独紧密相连。
最为大胆的“超译”当属直木奖得主、著名女作家角田光代的《若紫》(原著第五回)。角田光代将作品的舞台移到了亚洲某地的“娼馆”,后来被源氏扶为正夫人的若紫成了在妓院中生活的少女,来自日本的俊美阔少对她一见倾心,使她终于脱离了最底层的生活。自此,《源氏物语》中关于若紫的故事情节被彻底颠覆。
角田光代表示,她在翻译之前重读了《源氏物语》中的《若紫》一回,感觉紫式部在写作时带着与现代人同样的焦灼,这或许是一种女性想要与命运抗争的强烈意愿。《读卖》的述评认为,角田版《若紫》中的少女并不是被男人从妓院里带走,而是与对方携手逃离苦海,这种自强奋进的形象恰恰跟现代女性拼命摸索属于自己的生活方式的姿态重叠在了一起。
谈到眼下这波《源氏物语》的翻译热潮,刚刚开始在女性杂志《和乐》上连载全新译本《六条御息所》的著名女作家林真理子称,《源氏物语》越探究下去,越发感觉深不可测,当代日本作家对它的翻译,就如同划着小舟驶向大海。当今日本文坛风头最健的少壮派作家石田衣良则认为,对《源氏物语》的翻译当然可以见仁见智,在他看来,《源氏》千年不衰的秘诀在于人们对紫式部这位“拥有压倒性写作才华的年轻寡妇”的妄想,将它改编成一部供少男少女们阅读的“轻小说”也并不为过。
(实习:马妍)
婴幼儿肚子受凉怎么办外科乌海正规治疗白癜风医院- 上一页:煤企营销要大胆创新与转型
- 下一页:柳江新城市场消防设施老旧两单位收消防黄牌
-
从9988元跌至3469元,折叠台和+骁龙865+2K台和,售价终于亲民了
接合光iPad是现阶段最低端的智能iPad,也是局限性机体台变得低廉的低端机体...
2023-09-27
-
吃饭遇到主导,该不该给他买单?高情商的人用这3招,难怪受重用
有些企业试演的时候,会故意询问那些来试演的: “假如你在闲聊时遇上领...
2023-09-21
-
2022年一季度深圳10+1区GDP排行曝光!深圳年初将全面加大投资力度
蛇口2022年第三季度10+1区里GDP位列 NO.1:南较高原东部里区里1840.28亿元,上年...
2023-09-19
-
恒指夜期本公司(7.6)︱恒指夜期(7月)报21505点 低水82点
7年底6日,收市夜期(7年底)星期四报上21500点,截至北京时间17:19,恒生夜期(...
2023-09-12
-
亚洲地区首款FcRn拮抗剂落地乐城 重症肌无力治疗有了新突破
新京报讯(记者张秀兰)在今年6月15日第九个风湿热关节炎关爱日正要,世界...
2023-09-09
-
你养出的孩子是否甜蜜你,取决于你对这4件事的态度
铭 | 芒来佳丽 碰到一则让人啼笑皆非的取而代之闻网: 家住鄱阳的13岁陌生...
2023-09-08